iPad Piano

19 12 2011





Steve Jobs: Frase do dia 25 de Maio de 2011

25 05 2011

“Seu tempo é limitado. Por isso, não desperdice-o vivendo a vida de outras pessoas.” Steve Jobs





Tecnologia absurda! Cientistas alemães copiam 700 DVDs em 1 segundo. Será que a tecnologia realmente beneficia a humanidade?

24 05 2011

Conte até 5 na velocidade dos segundos do relógio. Nestes 5 segundos foram copiados 3.500 dvds inteiros! Sonho? Não! Realidade!

Foi o que cientistas alemães fizeram. A novidade são 28 terabits por segundo. Equivalem à 700 DVDs em 1 segundo!!!
Incrível né? Pois é, esta é a tecnologia do ano de 2011. Mas será que tudo isso está nos levando onde?

Uma das minhas perguntas para reflexão são as seguintes:

Você tem quantos DVDs de dados em casa?
Quantas vezes você utilizou esses dvds na ultima semana ou mês?
Os dados que você tem no HD você acessa quantas vezes por semana ou por mês?
Será que dos 10 giga que você ocupa com arquivos pessoais no HD, restam 10% de informações realmente relevantes?
Será que a tecnologia tão avançada está realmente sendo aproveitada por todos?

Bom, a minha imediata conclusão, é que devemos procurar qualidade e não quantidade, para então conseguir aproveitar essa tecnologia absurda!

Boa terça-feira!

Fonte: Info Abril





A evolução dos cartões de memória! 30 anos depois!

19 10 2010

Imagine! Recebi esta foto se não me engano pelo Twitter! Pense como eram os cartões de memória à 30 anos atráz! Incrível. Será que eles vão sumir???

Evolução do Cartão de Memória em 30 anos - Micro SD!

Evolução do Cartão de Memória em 30 anos - Micro SD!


À esquerda temos 20 GB de memória divididos em 8 partes de 2.5 GB, pesando mais de 4 mil libras que equivalem a 2 kg! Á direita temos 3 cartões de memória de 32 GB cada, pesando cada 0,001 libras que não dá nem 100 gramas! Incrível! Será que daqui a 30 anos teremos cartões invísíveis ou do tamanho do átomo? Será que eles vão sumir?





Que tal imprimir e depois apagar o que imprimiu?

17 02 2010

Os japoneses não perdem tempo!





Google adiciona legenda, melhorando seus vídeos

22 11 2009

MOUNTAIN VIEW, Calif. – No primeiro grande passo para tornar milhões de vídeos no YouTube acessíveis aos surdos e pessoas com deficiência auditiva, o Google anunciou uma nova tecnologia na quinta-feira que irá trazer automaticamente legendas à muitos vídeos do site.

A tecnologia irá também abrir os vídeos para o um amplo mercado estrangeiro tornando-os mais procurados, o que vai tornar fácil para o google obter maiores benefícios.

Embora a tecnologia permite inserir apenas legendas em inglês, o Google está oferecendo aos usuários a opção de utilizar o seu sistema de tradução automática para ler as legendas em 51 idiomas. Isso poderia ampliar o apelo dos vídeos do YouTube para milhões de outras pessoas que não falam inglês, mas poderiam usar a tecnologia para ler legendas em sua língua nativa.

A tecnologia de reconhecimento de voz que o Google usa para transformar fala em texto não é novo. O Google usa atualmente para transcrever email de voz para os usuários do Google serviço de voz. Mas Ken Harrenstien, um engenheiro surdo que ajudou a desenvolver o sistema de legenda automática, disse que a tecnologia nunca foi aplicada em uma escala tão grande.

Google - Ken Harrenstien - Caption YouTube

Google - Ken Harrenstien - Caption YouTube

Isso é algo com o qual eu tenho sonhado por muitos anos”, disse Sr. Harrestien, falando através de um intérprete. “Ver isso acontecer é incrível”.

YouTube já tem centenas de milhares de vídeos com legendas, que normalmente vêm de uma rede de transmissão que inclui em seus programas. Alguns outros sites de vídeo online como o Julu e AOL também tem alguns vídeos profissionais criados com legenda.

Mas o Sr. Harrenstien disse que a grande maioria dos vídeos no YouTube não têm legendas e a nova tecnologia do Google irá gerá-las automaticamente. O YouTube vai inicialmente aplicar a tecnologia de legenda somente para alguns canais, a maioria deles especializados em conteúdo educativo. Eles incluem os canais de universidades como Stanford, Yale, Duke, Colombia e o Instituto de Tecnologia de Massachusetts, PBS e o National Geographic, e o próprio Google – estes vídeos corporativos serão legendados. A empresa pretende ampliar gradativamente o número de canais que trabalham com a tecnologia de legenda automática.

“Devido às ferramentas não estarem perfeitas, nós queremos ter certeza que teremos um feedback dos proprietários dos vídeos e dos usuários que acessam para assistir, antes de estendê-los para o mundo inteiro.” Disse Mr. Harrenstien. “Ás vezes as legendas automáticas são boas. Ás vezes não são tão boas, mas são melhores do que nada se você tem deficiência auditiva ou não conhece a língua.”

O google também introduziu um serviço relacionado o qual vai permitir que qualquer um que realize upload de vídeo para o YouTUbe, a opção de realizar também upload de um arquivo texto com as palavras faladas no vídeo. O Google vai transformar o arquivo de texto em legenda, automaticamente correspondendo as palavras faladas com o arquivo.

A tecnologia que o Google chama de “auto-timing”, tornará mais fácil para qualquer um adicionar legendas ao seus vídeos. Isto estará disponível para os usuário de todo o mundo, e particularmente útil para criadores de vídeos que enviam a partir de um script, desde que eles já tenham um arquivo com o texto falado no vídeo.

Além de ajudar às pessoas que são surdas ou não falam Inglês, a legenda irá tornar mais fácil para qualquer um pesquisar texto dentro dos vídeos e encontrar trechos específicos dentro de um vídeo.

O Google anunciou os novos recursos na quinta-feira em um evento em Washington. A empresa disse que estaria disponível no fim de semana.

Fonte: The New York Times

Tradução: Dilberto Rosa





NEC apresenta dispositivo que projeta traduções diretamente na retina

10 11 2009

Nos últimos tempos várias marcas tecnológicas trabalham em dispositivos informáticos ópticos, osquais podemos sempre levar em conta a idéia de cobrir diversas necessidades. Agora a firma NEC da um novo passo e apresenta seu dispositivo Tele Scouter.

Basicamente o invento é formado por um pequeno aparato que se coloca diante do olho e um “mini-ordenador” que a pessoa pode levar onde quiser. Tele Scouter se encarrega de captar com um microfone incorporado o que alguem com quem estamos conversando nos diz (em outro idioma), esse áudio é transmitido ao “mini-ordenador” o qual se encarrega de converter o texto para finalmente traduzí-lo a nossa língua e projetar a tradução diretamente sobre a retina.

NEC Tele Scouter

NEC Tele Scouter

A NEC planeja lançar uma versão do Tele Scouter no mercado em 2010, pois admitem que no momento as capacidadesde tradução dodispositivo não são suficientes.

Fonte: Infochaos





Conhece o paraíso? Dizem que é algo como trabalhar na Google!

8 11 2009

Esse vídeo mostra a realidade da empresa Google Inc. Entre os benefícios está incluso alimentação livre em seus 18 restaurantes!





The Google Story (A História do Google)

31 10 2009

Você conhece a história do Google? Vale a pena conferir! São 14 anos de criatividade! Mas a pergunta que não quer calar: “O que a google vai inventar agora?”





Manifesto 2.0 – A verdadeira Engenharia de Software

21 10 2009

Você é desenvolvedor? É hora de parar um pouco e refletir!








Seguir

Obtenha todo post novo entregue na sua caixa de entrada.